Quantcast
Channel: Lectores electronicos
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2704

Manual para personalizar el M92, el i62HD y el i62HD Firefly

$
0
0
Posteo aquí lo más importante de este hilo que era bastante útil para modificar cosillas del lector:

Salvapantallas:

Cita:

Iniciado por aprendedor
Manual para personalizar el M92, i62HD y Firefly
Lo prometido es deuda.
Empecemos con la Personalización de los Screemsavers:
Nos bajamos el .zip de la actualización, que aunque está protegido con contraseña, podemos visualizar parcialmente su contenido, borrar y copiar cosas en su interior, antes de usarlo para actualizar nuestro lector. Esta opción solo está permitida en Windows.
Una imagen de como se visualiza abierto:
Picamos en la carpeta "usr" y dentro de ella buscamos en la ruta: \usr\share\system_manager\images\
Ahí vemos esto:
Son tres .png para protector de pantalla, mas feos que picio, que podemos borrar sin problemas. Para, a continuación, añadir los nuestros en un número máximo de 10. Con más, cargamos inecesariamente la partición oculta donde corre el OS y ademas el Sistema no los tiene en cuenta.
Podemos bajarlos a nuestro gusto, por ejemplo de este sitio: http://www.flickr.com/photos/booxtor
Preferentemente, convertidos a escala de grises, en formato .png y con una resolución para el M92 de 825 x 1200 Píxeles, y para el i62HD de 758 x 1024 Píxeles.
El usb_connection.png, que se activa cuando conectamos el lector al ordenador no se borra, salvo que queramos cambiarlo por otro.
En el caso del i62HD, tampoco se borra el usb_connection.png y con el el touch_error.png.
La nomenclatura de los screemsavers personalizados, necesariamente, ha de ser la que aparece en la captura que he posteado: screen_saver0.png, screen_saver1.png, etc., hasta el nº 10 que sería el screen_saver9.png.
Con esto hemos aprendido a cambiar/personalizar nuestros screemsavers en ambos lectores y OS actual: Linux.
Cuando publique el de Android habrá que mirar como se hace.
Saludos

Silabeo:
Cita:

Iniciado por aprendedor
Ahora veamos como personalizamos el silabeo en español para el CoolReader.
Por defecto, este motor de lectura viene "atado" al "Russian_EnUS_hyphen_(Alan).pdb".
Lo que hacemos, es borrarlo y sustituirlo por el de Solsticio renombrado con el mismo nombre del que se borra.
Podeis bajarlo de aquí ya renombrado: http://www.mediafire.com/download.php?dtmzs3vsfflsx5w
La ruta donde se ubica, dentro del zip de actualización, es \usr\share\cr3\hyph\
Ya temos ese bug tapado. Ahora, los libros reproducidos con el CoolReader se visualizan decentemente.
Saludos

Diccionarios:
Cita:

Iniciado por aprendedor
Ahora, veamos como añadir/quitar diccionarios.
Este lector usa diccionarios free del tipo .dict.dz, que como sabeis, constan de tres archivos con extensiones: .idx, .ifo y .dict.dz.
Para que Sistema los detecte, hay que colocarlos dentro de una subcarpeta, con el nombre del diccionario y copiarlos dentro de una carpeta en el raiz de la memoria interna visible del lector, de nombre "ditcs".
Tambien podemos copiarlos en el .zip de actualización en la ruta \usr\share\dicts\
Hasta aquí la gestión de diccionarios.
Podeis bajaros el minRAE compatible ya empaquetado en su carpeta, con los tres archivos, de aquí: http://www.mediafire.com/download.php?3yy9l442eu412z9
Otros dos diccionarios, ingles-español y español-ingles, preparados en sus carpetas para ser instalados:
http://www.mediafire.com/?j5rrnbl2bba0nc3
http://www.mediafire.com/?kp5432wqo99d55t
saludos

Fuentes:
Cita:

Iniciado por aprendedor
Finalizamos con las fuentes.
Es necesario abordar esta modificación porque el .zip de actualización incluye alguna no compatible con el español, que interesa borrar. Y además, podemos añadir otras compatible de manera segura:
Nuevamente, hacemos doble click sobre el .zip de actualización, localizamos donde se ubican las fuentes y borramos las no compatibles con el idioma español:
Se localizan en la ruta: \opt\onyx\arm\lib\fonts\
Hay que borrar las de la familia Adobe, la AGFRIQBO, la LUG, LUGO, la wqy-microhei.ttc y la wqy-zenhei.ttc.
Y ya tenemos el .zip con las fuentes compatibles.
Para añadir otras de nuestra preferencia, las copiamos en una carpeta de nombre "fonts" en el raiz de un SD vacía junto al .zip de actualización, para que durante el proceso las incorpore.
Aquí he colgado una capeta con algunas fuentes compatible con nuestro idioma: http://www.mediafire.com/download.php?5tt5e8svwpg5aig
Y con esto hemos terminado la personalización.
Saludos

Cita:

Iniciado por Manolo
Post de Manolo:

Sobre diccionarios:
Pueden descaragrse diccionarios adicionales en
http://abloz.com/huzheng/stardict-dic/
Son interesantes sobre todo los dos primeros enlaces

1) http://abloz.com/huzheng/stardict-dic/dict.org/
Aquí está el famoso Wordnet y otors diccionarios en inglés: sinónimos, abreviaturas, etc
2) http://abloz.com/huzheng/stardict-dic/freedict.de/
Diccionarios Inglés<-> Otro , o sea Inglés-Español, Inglés-Francés, Inglés-Alemán

Cita:

Iniciado por Mhaly
Post de Mhaly:
Por si a alguien le interesa, para modificar la imagen que vemos cuando el onyx (o tagus) está apagado hay que cambiarla aquí:
usr\share\gui_shell\images\shutdown.png
Por si acaso, mejor que la que pongáis la renombréis a "shutdown.png".
¿Es posible modificar estas cosas usando el OTFM en vez de vía modificación del update? ¿Y es seguro?
No lo tengo instalado y tampoco quiero tentar a la suerte por una simple imagen, creo haber leido que el OTFM a veces no escribe bien y corrompe... Pero sería más comodo modificarlo directamente en el lector sin tener que hacer con una actualización de FW (que por cierto, supongo que no pasaría nada pero ¿se puede "re-actualizar" al mismo FW para cambiar estas pijadillas sin problemas?)

Edit: Me contesto a mi mismo según lo que me han dicho en mobileread: Sí es posible “re-flashear” el lector con el mismo FW para modificar cosas como el diccionario, salvapantallas, etc. En cuanto al OTFM, no confundir la opción que hay en el menú “Device” para editar la boot splash screen (o similar) con el shutdown.png, que es otra cosa. Sobre el tema de que corrompe a veces no he leído nada por ningún lado y la pregunta ha sido ignorada así que o bien la gente de MR no sabe nada o bien no es cierto que corrompa, ni idea. En cuanto seleccione 10 salvapantallas bonitos lo probaré yo mismo y comentaré por aquí.

Saludos.

Si a alguien le parece mal que se reconstruya el post a base de citas de aprendedor...pues que se queje, imagino que los admins tomarán las medidas oportunas y riau.

Los links son los que posteo aprendedor en su día, no se si funcionan o no. Sería cosa de ir reemplazandolos entre todos. De momento dejo el zip con el FW del Firefly que ya postee en el nuevo hilo del Tagus Lux: http://www.mediafire.com/?65yhu5x095h0nqb (contiene las modificaciones hechas por aprendedor, esto es: fuentes para el español, diccionarios (mRAE, y uno para el inglés), silabeo de solsticio para el español y salvapantallas nuevos. Tal vez me deje algo más, no sé.

Salu2.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2704

Trending Articles